Deftones.Ru представляет: большой выбор футболок и сувениров группы Deftones от нашего сайта. Выбирайте на свой вкус!


Чино Морено говорит, что новый альбом Deftones планируется выпустить в сентябре

Чино Морено (Chino Moreno) на связи по телефону в эфире программы Radio 1 радиостанции BBC с ведущим Даниэлем Картером (Daniel P. Carter), 26 апреля 2015 года.

Чино Морено в эфире программы BBC Radio 1 с ведущим Даниэлем Картером, 26 апреля 2015 года.

Чино Морено в эфире программы BBC Radio 1 с ведущим Даниэлем Картером, 26 апреля 2015 года.


Даниэль: Как я сказал, у нас есть большие новости от Deftones. Скажу также, что эти новости были доставлены чрезвычайно хитрим и эффективным способом, так что вам, возможно, нужно будет сконцентрировать свое внимание. Вам также нужно иметь в виду, что когда мы сегодня звонили Чино, было около 9 утра, и вот что у нас получилось.

[Звонит телефон]

Оператор: Ваш звонок был перенаправлен в автоматизированную систему голосовых сообщений.

[Телефон недоступен]

Оператор: Семерка недоступна.

Даниэль: Вот блин!

[Играет музыка]

Даниэль: После этого Чино взял трубку.

[Играет музыка]

[Звонит телефон]

Чино: Аллё?

Даниэль: Привет, дружище!

Чино: Привет!

Даниэль: Как дела?

Чино: Очень хорошо. Извини за то, что раньше было.

Даниэль: Это круто. Я прошу прощения. Я знаю, что это довольно рано для воскресенья.

Чино: Ага. Да нет, все нормально. Прошлой ночью я бегал по улицам с парнями из Mastodon, так что я...

Даниэль: О, класс!

Чино: Ага. Было совершенно поздно. У меня было поздно.

Даниэль: Надо думать. Где это было?

Чино: Портленд. Сегодня я в Портленде, штат Орегон. Прошлым вечером они выступали здесь и [неразборчиво] это было поздно, но я в порядке! Я готов!

Даниэль: Ну что ж, мы должны поговорить об этой большой новости.

Чино: Ага, давай!

Даниэль: Мы делаем это сейчас. Это происходит в настоящее время. Ну а новость наша в том, что вы, парни, собираетесь выступить на Арене Уэмбли (Wembley Arena), и это просто изумительно! 21 ноября?

Чино: И это все?

Даниэль: По моему, так.

Чино: [Смеется] Да-да, это невероятно, старик!

Даниэль: Да! Я просто вспомнил, как видел вас там в прошлый раз, когда вы в 2003 году выступали вместе с A Perfect Circle.

Чино: Ага.

Даниэль: Так здорово.

Чино: Да, дружище.

Даниэль: Их ты тоже собираешься взять с собой?

Чино: Мы сейчас позвоним Мейнарду и посмотрим, готов ли он к этому, лады?

Даниэль: Хорошо.

Чино: Это было хорошее время. Ну, то есть, сам понимаешь, это было ведь давненько, да? 2003-й. Время летит... Да, много времени прошло, дружище... Но я реально рад, потому что, видишь ли, мы ведь уже выступали на многих фестивалях и на подобных мероприятиях, так что устроить вроде как наше собственное шоу — это, сам понимаешь, волнует, возбуждает. В некотором смысле, оно получается немного более интимным, даже если проходит в не самой интимной обстановке. Но когда это только ваше шоу и вы играете для людей, которые пришли посмотреть на вас, то вы окружены совсем другой атмосферой, как мне кажется...

Даниэль: Да, это определенно так.

Чино: Да, так что это волнует, приятель. Это будет... я думаю, это будет хорошее выступление.

Даниэль: Вы уже начали обсуждать, что собираетесь исполнить на этом концерте? Потому что я знаю, что вы планируете... Что там за место в Канаде? Фестиваль, на котором вы выступаете. Вы планируете?..

Чино: Да-да. Это один из тех фестивалей, где мы в благотворительных целях сыграем альбом «Around The Fur». Это должно быть весело, но может стать некоторым вызовом. Есть некоторые песни на этой пластинке, которые мы не исполняли уже довольно давно, так что...

Даниэль: Ага.

Чино …мы действительно должны репетировать это выступление. К тому же все это было до того, как я начал играть на гитаре, так что должен сказать, что все, что мне нужно будет сделать — это просто выйти и петь. Это должно быть довольно легко, но, сам понимаешь, кто тут что скажет? Но в любом случае мы будем там для вас, так что посмотрим.

Даниэль: Великолепно. Вы ведь уже были в студии, так?

Чино: Да-да. Альбом, по крайне мере сама музыка вся уже записана, и в настоящее время я работаю над вокалом. Я записывался в моей домашней студии здесь, в Орегоне. Медленно, но верно мы подходим к концу, дружище. Все получается действительно хорошо. Это просто, знаешь ли, еще одна запись Deftones, и я чувствую, будто мы достигли чего-то чуть-чуть большего, глубже проникли в структуру песен и, как я полагаю, мы просто немножко бросили вызов сами себе. Ты понимаешь, о чем я?

Даниэль: Да.

Чино: Альбом звучит хорошо, потому что у нас отличная запись!

Даниэль: Здорово! Когда, как ты думаешь, запись попадет на полки магазинов?

Чино: У нас есть предварительная дата — это 26 сентября.

Даниэль: То есть, еще до выступления?

Чино: Да-да. Будем надеяться, что сыграем там кучу нового материала, так же как и старого, и сыграем громко. Все должно быть хорошо.

Даниэль: Классно! Ладно, дружище. Мы получили список новостей и собираемся начать шоу.

Чино: Ладно, дружище.

Даниэль: Ладно, приятель. Береги себя.

Чино: Хорошо. Спасибо.

Даниэль: Отлично! 21 ноября, Арена Уэмбли. Deftones. Новый альбом тоже скоро. А это «Smile».

[Играет отрывок песни "Smile"]

Перевод — Алексей Агафонов (при спонсорской помощи нашему сайту)

 

DefRecommendations

  • Мерчендайз Deftones

Один комментарий к материалу “Чино Морено говорит, что новый альбом Deftones планируется выпустить в сентябре”

  1. Держу пари, альбом не подведёт. Спасибо за перевод!

А вам есть что сказать?

Ваш комментарий не будет размещен на сайте Deftones.Ru или будет впоследствии удален, если:

  • ваш комментарий не по теме обсуждаемой новости
  • ваш комментарий оскорбляет участников обсуждаемой новости или других комментаторов
  • нажимая на кнопку "Отправить комментарий", вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Для связи с администрацией сайта используйте специальную форму.