Deftones.Ru представляет: большой выбор футболок и сувениров группы Deftones от нашего сайта. Выбирайте на свой вкус!


Чи Ченг дает интервью сайту SuicideGirls.com

Чи Ченг (Chi Cheng)

Чи Ченг (Chi Cheng)

Для меня (журналист Даниэл Роберт Эпстейн) действительно было честью получить возможность поговорить с Чи Ченгом (Chi Cheng) из группы Deftones. Я являюсь фанатом этой группы многие годы. Deftones, возможно, и тусовались с детишками в туре Family Values, но это не сделало их менее удивительными.

Даниэл Роберт Эпстейн:

— Чем занимаетесь, парни?

Чи Ченг:

— Общаемся с прессой, тусуемся в Канзас-Сити. У нас сейчас как раз середина тура Family Values.

— Ну и как все идет?

— Просто охренеть как здорово, но я слегка удивлен, что у меня на сайте SuicideGirls (SuicideGirls.com — сайт для девочек, девушек, показывающих свою красоту различными способами — Alex) берет интервью парень.

— Я не девочка с этого сайта, извини, чувак.

— Я просто собираюсь пофантазировать.

— Ты можешь представлять меня как хочешь.

— Ты не гей.

— Нет (смеется). Каково это — выступать со всеми этими детишками в туре Family Values?

— Это удивительно, все такие оголодавшие, снова распаленные. Как в старые добрые времена.

— Они нервничают, находясь рядом с вами?

— Мы уже старые и бренные, они не хотят нас сбивать с ног. Это похоже на те времена, когда мы гастролировали с Оззи (Оззи Осборн, тур Ozzfest), только теперь Оззи — это мы сами.

— Парни, а вы старались в этом туре Family Values заполучить новых фанатов?

— Что ж, похоже, для нас это было правильное время, чтобы вернуться на сцену вместе с группой Korn. Мы доказали нашу индивидуальность, они делали свое собственное дело. Снова собраться вместе — это, похоже, здорово. Я видел множество фанатов, которые ждали именно нашего выступления, и я думаю, что мы также склонили на свою сторону некоторых новых фанатов.

— Как долго существует группа к этому времени, лет 20 уже?

— Почти 20. С 1988 года.

— Вы, парни, на самом деле по максимуму использовали интернет.

— Мы все сразу же пустились с места в карьер в этом вопросе. На самом деле у меня очень хреновые отношения с компьютером, так что я держу рядом с ним пистолет, из которого могу выстрелить ему в лицо.

— Ну, это было бы великолепно, не так ли?

— Ага. В общем, у меня не такие уж великолепные отношения с компьютером, но идея бороться с интернетом всегда была плохой. Я думаю, что сейчас это могло бы разрушить бизнес. Они должны были использовать его по полному, а не бороться с ним.

— Вы, ребята, даже песню выложили на сайте MySpace.

— Я думаю, что это сделал кое-кто из группы без разрешения и без ведома других. Может быть, он просто хотел с кем-то переспать. Я не уверен.

— Вы, парни, не вляпаетесь в неприятности, переспав с кем-то.

— Эй, я женат уже два года, и у меня возникают неприятности, если я с кем-то пересплю, приятель. Не-а, я просто шучу.

— Что заставило тебя жениться?

— Мазохист ли я, идиот ли я? Не знаю. В первом своем браке я потерял недостаточно много денег. Оставались еще кое-какие огрызки.

— У тебя есть дети?

— Ага, есть девятилетний пацан.

— Он уже может играть?

— Он вообще не интересуется музыкой. Абсолютно никакого интереса.

— И как ты себя чувствуешь из-за этого?

— Я не знаю. Это вроде как сопротивление, но я полагаю, что все дети себя так ведут. Он протестует, он, вероятно, собирается стать мясоедом, любящим «травку» быдлом или кем-то еще в этом роде.

(Смеется). Я только что говорил с Фрэнком Портманом (Frank Portman) из группы Mr. T Experience, он совсем недавно написал книгу о тинэйджерах. Мы говорили о том, что если бы я только знал, сколько будет у меня девочек, играй я в какой-нибудь группе, то я бы играл в группе с пяти лет.

— Вот дерьмо! (Смеется). Я думаю, я был одиноким в общей сложности целый год между моими двумя браками. Я никогда не был одиноким в группе. Я очень ужасен в отношениях с женщинами, и это абсолютно невероятно.

Deftones — «Saturday Night Wrist» (2006)

Deftones — «Saturday Night Wrist» (2006)

— Твоя жена была фанаткой Deftones?

— Абсолютно нет. Я бы никогда не захотел встречаться с кем-то, кто бы знал, чем я занимался. Из-за этого я был бы в слишком небезопасной ситуации и был бы ненормальным. Я спросил ее, чем, как она думает, я занимаюсь, и она ответила: «Видимо, ты ходишь по барам и пьешь».

— Как долго вы, парни, работали над альбомом «Saturday Night Wrist»?

— Это просто нелепо. Мы так долго работали над этим альбомом! Но теперь, когда мы его сделали, я думаю, что ожидание будет того стоить.

— Что стало причиной задержки?

— Попытка заставить некоторых участников группы делать свое дело была очень большой причиной задержки.

— Что за дела у вас с этими некоторыми участниками, о которых ты продолжаешь говорить?

— Я не знаю. Вы не можете летать как орел, когда вы тусуетесь с кучкой индюков.

(Смеется). И что же вас вдохновило на этот альбом?

— В музыкальном плане мы обычно вдохновляемся друг другом. Так что если кто-то выходит с каким-то действительно клевым предложением, мы все такие сразу: «Эй, это же клево, дайте-ка я попробую добавить кое-что сюда». Мы очень дотошно относимся к тому, что пишем. Это делает наши альбомы свежими, но это также причиняет гребаную боль заднице.

— Это все из-за ваших характеров?

— Я полагаю, из-за всего понемногу.

— А что по поводу твоей личности?

— Я все время прячусь, читаю книги, я большой гребаный придурок. Я призрак каждого тура.

«The Hamminbgbirds' Daughter». Luis Alberto Urrea

«The Hamminbgbirds' Daughter». Luis Alberto Urrea

— Что сейчас читаешь?

— Вот только что заполучил книгу «The Hummingbird’s Daughter» (автор — Луис Альберто Урреа, книга вышла весной 2006 года, на русский язык перевода до сих пор нет — Alex) и когда был в Японии, набрал много книг японских авторов. Много испанских авторов действительно хорошо пишут.

— Это все фантастика?

— Да, все это — фантастика. Я потратил около десяти лет, читая буддистские манускрипты и книги по квантовой физике, теорию струн и теорию хаоса. Думаю, мой мозг нуждается в перерыве, так что сейчас я читаю просто фантастику.

— Барабанщик Deftones Эйб Каннингам (Abe Cunningham) полагал, что последний альбом Deftones в некотором смысле не был доделан. Ты думаешь то же самое?

— Я вообще не помню последний альбом. Я проходил через процесс развода. Я честно не помню ни единого момента из этого.

— Звучит так, будто ты просто хочешь, чтобы все это закончилось.

— Что ж, конечный результат довольно мрачный. Это довольно хорошо, довольно клево.

— А что насчет этого альбома?

— Я был трезв при работе над ним. Пугающе трезв.

— И что это значит?

— Для меня быть трезвым — довольно пугающее состояние.

— Теперь ты от всего очистился?

— Ага, я довольно чист.

— Почему ты решил очиститься?

— Потому что слишком многие годы шел через те же самые вещи, через которые прошли все остальные. Обычно я ел таблетки как будто это скитлз. Сейчас я только пью много вина, когда пишу.

— Каково работалось с Сержем Танкяном (Serj Tankian) из группы System Of A Down над треком «Mein»?

— Меня там не было. Серж пришел туда вовремя, а потом они заставили его два часа ждать. Я уверен, для него это наверняка стало хорошим уроком.

— Он очень спокойный человек, я уверен, что ему это понравилось.

— Он чертовски удивительный человек и отличный друг.

— А что насчет Энни Харди (Annie Hardy) в треке «Pink Cellphone»?

— Что ж, я сделал свою часть работы за три дня, так что я сидел без дела почти целый год до сегодняшнего дня, не зная, что происходит, полируя пистолеты и думая о том, кого бы пристрелить. Я признаю, что слышал конечный продукт, и это классно звучит.

— Чем ты занимался в свое свободное время?

— Были только я, жена, детишки и собака. Это слегка пугает: я превращаюсь в комбинацию Хантера Томпсона и Чарльза Буковски. (Hunter S. Thompson и Charles Bukowski — писатели, покончившие жизнь самоубийством — Alex).

— Ты очень много времени проводишь с другими парнями?

— В группе сейчас все сблизились, стали ближе друг другу, чем были долгое время до этого. Сейчас у нас действительно все хорошо.

— Музыкальная сцена, на которой вращается группа Deftones, сейчас здорово изменилась?

— У нас всегда были наши несгибаемые фанаты, и это хорошо. Я предполагаю, сейчас все то же самое. Я думаю, что изменилась только одна вещь — некоторые наши фанаты выросли и повзрослели вместе с нами. Мы все еще видим толпы 12–16-летних, но теперь там же видим и 30-летних.

— А девчонки по-прежнему те же самые?

— Откуда мне это знать, брат. Разве компьютера мало?

— Каков будет следующий шаг Deftones?

— Я бы хотел застрелить того, кто ругает эту группу. Я рад тому, что мы всегда были самой большой андеграундной группой в мире, но я на самом деле хочу продать этот альбом, так что мы собираемся заставить наши задницы отправиться в турне и выступить с нашими лучшими концертами, а там увидим, что случится.

— Спасибо за беседу со мной. Я очень это ценю.

— Хорошо, спасибо. Как я и говорил, теперь у тебя косички и красно-вишневые губы.

— Продолжай мечтать, чувак!

Автор — Дэниэл Роберт Эпстейн (Daniel Robert Epstein).

Перевод — Алексей Агафонов (переведено с разрешения автора), специально для Deftones.ru

DefRecommendations

  • Мерчендайз Deftones

Один комментарий к материалу “Чи Ченг дает интервью сайту SuicideGirls.com”

  1. Как приятно перечитывать старые интервью. Особенно с Чи. Как же невероятно круто, что есть этот сайт. Огромное спасибо!

    И еще: это уже (наверняка) не имеет никакого значения, но Буковски не кончал жизнь самоубийством... 🙂

А вам есть что сказать?

Ваш комментарий не будет размещен на сайте Deftones.Ru или будет впоследствии удален, если:

  • ваш комментарий не по теме обсуждаемой новости
  • ваш комментарий оскорбляет участников обсуждаемой новости или других комментаторов
  • нажимая на кнопку "Отправить комментарий", вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Для связи с администрацией сайта используйте специальную форму.