Patagonia: интервью с Аароном Харрисом из Palms

После распада в 2010 году пост-металлической группы Isis, оставшиеся ее участники — Аарон Харрис (Aaron Harris), Джефф Каксайд (Jeff Caxide) и Клиффорд Мейер (Clifford Meyer) — решили продолжить совместную работу. Случайная встреча привела к вокалисту Deftones Чино Морено (Chino Moreno), который был взят на борт в качестве ведущего солиста. Казалось бы, получившаяся в результате группа Palms не могла отличаться по звучанию от того, что многие фанаты Isis или Deftones могли бы ожидать от этого сотрудничества. Их дебютный альбом сочетает в себе тяжелые моменты с тихими эфирными переходами, вдохновленными шугейзингом. Барабанщик Аарон Харрис поговорил с нами по телефону о дебютном альбоме и о том, почему оставшиеся участники Isis решили продолжить делать музыку совместно.

Palms: Клиффорд Мейер, Джефф Каксайд, Аарон Харрис и Чино Морено

Palms: Клиффорд Мейер, Джефф Каксайд, Аарон Харрис и Чино Морено

— Я слушал ваш альбом и был весьма удивлен — звучит он не так, как я ожидал. Почему вы решили сделать альбом, который отличается звучанием от того, что вы делали в Isis?

— Я думаю, не только из-за угрызений совести мы сделали его отличающимся, но, полагаю, мы знали, что не хотим, чтобы у нас получилась облегченная версия Isis или чтобы мы сделали кавер-версии самих себя. Мы хотели чего-то другого, мы хотели, чтобы это было свежо и мы хотели попробовать что-то, чего мы не делали в Isis. Я думаю, это определенно касается звука, и я думаю, вы по-прежнему можете слышать эти Isis-моменты и слышать те вещи, которые напоминают вам о группе, но это несомненно не так тяжело и несчастно, как было в Isis.

— Довольно интересно, что самые тихие моменты чуть-чуть напомнили мне Cocteau Twins. Они оказали влияние на альбом?

— Самое забавное, что Cocteau Twins — это группа, которую я только в прошлом году услышал, и я определенно не стал бы говорить, что они оказали прямое влияние на нас. Я думаю, это действительно хорошее сравнение, потому что вижу, где именно вы могли бы это услышать, но я только о себе говорю. Я не совсем уверен, как другие парни думают о них, но Cocteau Twins мне очень нравятся и это клевая отсылка.

— Когда вы обратились к Чино Морено из Deftones, то удивились ли, когда он согласился присоединиться к Palms?

— Да, мы были удивлены, поскольку это был случайный разговор. Он спросил меня, чем мы занимаемся, и я сказал, что пишем кое-какие песни и что у нас есть новая группа, и он просто небрежно так сказал, что, мол, хочу послушать и хочу спеть. Я вроде как воспринял это как неформальный разговор, потому что просто не хотел обнадеживаться. И когда все задвигалось, когда все стало реальностью, когда мы поняли, что это на самом деле возможно и что он, кажется, на самом деле заинтересован, то все стало очень хорошо. Потом мы начали писать песни, держа его в уме, и это помогло всему оформиться.

— Вы говорили, что в группе Palms вы смогли расширить идеи, которые не могли применять в Isis. Что это были за идеи?

— Я полагаю, это более широкое применение электроники, некоторые вещи, связанные с фонограммами аккомпанемента или что-то, связанное с песенными структурами. К примеру, хотя «Patagonia» и длинная песня, но в ней присутствует очень типичная структура в том смысле, что тут есть вступление, куплет, припев, куплет, припев и концовка. В Isis мы так никогда не писали песни, и было здорово изучать такие типичные традиционные песенные структуры.

— Почему вы с Джеффом и Клиффордом решили продолжать создавать музыку после распада Isis?

— После распада Isis мы все взяли перерыв, чтобы отдохнуть друг от друга, и у каждого из нас было время переварить это. Аарон Тернер (Aaron Turner) и Майк Галлахер (Michael Gallagher) уехали из Лос-Анджелеса, а Клифф, Джефф и я все еще жили здесь. Спустя какое-то время мы начали все чаще зависать друг с другом, и у нас по-прежнему была здесь сцена для репетиций и даже все наше оборудование и все инструменты были на месте и установлены. Мы просто думали, что это как-то глупо — мы все еще здесь, у нас все еще есть все эти вещи, оставшиеся с тех времен, как мы перестали играть, и мы подумали, почему бы нам не прийти сюда и не поджемовать. Все начиналось довольно медленно и продолжало развиваться во что-то, потом мы начали понимать, что здесь должно что-то случиться, что мы фактически можем продолжать с этим работать и сделать настоящую запись. Так что мы просто медленно это делали, и эта работа сама по себе прогрессировала. Как только мы начали двигаться вперед, песни стали получаться естественным образом.

— Когда вы не заняты в группе, то работаете как инженер и продюсер. Но что вдохновило вас идти в этом направлении?

— Я всегда интересовался этим на протяжении всей моей карьеры в Isis, просто у меня не было достаточно времени, чтобы посвящать себя этому настолько, насколько мне в действительности этого хотелось. Где-то в середине карьеры с Isis я начал приобретать оборудование и стал записывать репетиции группы, а также читать книги и получать как можно больше информации, ковыряясь в мозгах инженеров и звуковиков, с которыми работала группа Isis. В 2007 году я сделал свою первую запись с группой под названием Zozobra, альбом назывался «Bird of Prey», и не считая демо-версий Isis, это была первая официальная запись, которую я сделал. А когда мы пришли к мысли о том, что собираемся сделать этот альбом Palms, у меня уже был приличный каталог, и парни доверили мне сделать эту запись, так что получилось все очень хорошо.

— При вашей работе продюсером и звукоинженером, к тому же при такой занятости Чино в Deftones, насколько было трудно собраться всем вместе и сочинять музыку, репетировать, записывать и т.д.?

— Было трудно из-за расписаний каждого из нас. Когда мы наконец-то сделали достаточное количество песен и приняли решение о том, чтобы их записать, Deftones как раз собирались начать работу над своим альбомом. Время было выбрано не самое лучшее, но Чино посвящает себя в первую очередь группе Deftones, и мы это понимаем. Так что работа приостановилась и потребовалось немного больше времени, чем изначально планировалось, но такова природа вещей. Вообще наступило понимание того, как все происходит, если вы работаете с таким занятым парнем, как Чино. Временами было сложновато, но это также дало нам время поработать над песнями до того, как он записал свой вокал.

— Скоро вы проведете четырехдневный тур по Калифорнии, а есть ли какие-либо планы на дальнейшие концерты?

— Несомненно, это хороший вариант дебютировать, и турне состоится практически сразу после выхода альбома. У Чино и Deftones будет перерыв, и поскольку у него появится некоторое свободное время, мы захотели сделать что-то, поэтому запланировали эти дебютные концерты. Это будет отличный способ вернуться к гастрольной жизни. Я уверен, что для меня, Джеффа и Клиффа — а мы не выступали уже три года — это будет здорово, но концерты также станут шансом узнать, каково это — снова выступать всем вместе (смеется).

Оригинальный текст — Matthew Shearn

Перевод — Алексей Агафонов

Один комментарий

  1. sanches_ekb 09.07.2013

Оставьте свой коментарий!

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.